Mirador de Alguazas

NOTICIAS de la VEGA MEDIA.
Artículos históricos.
Impresiones personales.
Si le interesa una materia determinada, pulse en la etiqueta situada al final de una entrada, y podrá ver todos las entradas relacionadas.

viernes, 23 de febrero de 2007

Pasear por Pliego y Mula

En estos tiempos en que tantas personas viajan al extranjero, a mi, particularmente, me gusta salir a visitar los pueblos de nuestra región, donde hay muchas cosas que ver y que, en su mayor parte, son totalmente desconocidas por los propios murcianos. Esta mañana, aprovechando el buen día que se presentaba, salimos Mari Carmen yo con destino a la comarca del río Mula, por esa estupenda autovía que en muy pocos minutos nos conduce a nuestro lugar de destino, observando en las huertas que la Primavera ya está presente, no solo en los floridos almendros, sino también en múltiples flores de dispar colorido, abundando el llamado vinagrillo. Tras pasar sin detenernos por Venta Alegría y los Baños de Mula, cogemos el desvío de esta última ciudad y nos hemos dirigido a la serrana y pintoresca villa de Pliego, en otros tiempos encomienda de la Orden de Santiago.

Al llegar al pueblo, nos encontramos que se celebra el tradicional mercado semanal, que está distribuido en varias zonas de la población. Tal circunstancia hace que encontrar aparcamiento resulte un poco difícil, por lo que circulando por calles moriscas llegamos a lo alto del casco urbano, donde se ubica la Ermita de Nuestra Señora de los Remedios, Patrona de esta población. Desde allí se observa un buen paisaje, incluyendo, a la derecha, las ruinas del llamado Castillo de las Paleras.

Regresamos al centro urbano, y aprovechamos la ocasión para saludar a Isabel Toledo, Alcaldesa de Pliego, que se alegra al vernos pues nos conocemos desde febrero del 2003, con motivo de haber redactado yo los proyectos de escudo y bandera para su Ayuntamiento. La primera edil, cumpliendo la promesa que hace meses nos hiciera, tuvo a bien obsequiarme con un ejemplar del libro La Villa de Pliego en la Edad Moderna (Siglos XVI-XVIII), escrito por el historiador local José Pascual Martínez, que, tras una somera visión, nos parece un interesante y documentado trabajo.

Pliego, en los aledaños de Sierra Espuña, es un lugar idóneo para adquirir buena miel, y el viajero ocasional no debe perder la ocasión de llevarse a casa algunos tarros de tan nutritivo y singular alimento, especialmente el que envasa Francisco Ruiz Marín; que lo vende su hija en uno de los puestos del mercado público, y también en algunos mercadillos de artesanía.

Observamos en Pliego algunas mejoras llevadas a cabo recientemente, o en fase de ejecución, como ha sido la restauración de la Casa de la Encomienda, de la esposa de nuestro querido amigo el Dr. don Juan Barceló Jiménez, y la llamada Casa Grande, monumental edificio destinado a albergar importantes servicios municipales.

Al regreso, se hace obligado saludar en Mula a otro amigo al que profesamos gran cariño y afecto. Se trata de Juan González Castaño, una institución en aquella ciudad, que nos sugiere visitar el Museo de Arte, emplazado no ha mucho en instalaciones de la Iglesia de San Miguel Arcángel. Visita pues obligada, que no nos defraudó, ya que en cinco salas se pueden admirar un buen número de obras de arte, bastantes de ellas de mérito, que datan del siglo XVI y posteriores, donadas a dicho templo por doña Pilar de la Canal Rosique, esposa que fue de don Pedro Luis Blaya. El museo está abierto de martes a domingo de 11.00 a 13.30, y por las tardes de dichos días, en el horario de misas.

No hay tiempo para más, pero siempre que visitamos Mula quedamos en volver, pues dispone de numerosos lugares dignos de ser vistos. La autovía citada al principio, propicia que en muy pocos minutos regresemos a casa.

Etiquetas:

TRADUCTOR

domingo, 18 de febrero de 2007

Casa de Cultura Pedro Serna


Como era de esperar para los que le conocemos, Pedro Serna resistió ayer el acto de homenaje a su valía como persona y como artista, un tanto cohibido, abrumado por el efecto y cariño con que la Corporación municipal de su villa natal ha querido agradecerle ambas cosas, y el que donde quiera que vaya lleve a gala en el bolsillo, la tierra donde nació en 1944.

Con el pintor, formando una piña humana, estaban todos los miembros de la familia que pudieron acudir, para arroparle y a la vez sentirse partícipes de tan merecida distinción. Y con ellos, pero muy especialmente con Pedro, un nutrido grupo de amigos, de la localidad y venidos de otros lugares.

Poco después de las ocho de la tarde, Pedro descubría la placa que desde ayer da nombre a la Casa de Cultura, donde junto a las iniciales P S hay un dibujo esquemático, y debajo el texto: Casa de Cultura Pedro Serna.

Después, en el Salón de Actos, el periodista, escritor y crítico de Rincón de Seca, Antonio Parra, nos habló de Pedro, de su forma de ser, de su pintura, de toros y toreros, y de un poema que dedicó al artista a propósito de una corrida que presenciaron juntos en Jerez, admirando a Rafael de Paula.

Subió entonces al estrado el maestro y considerado poeta, Salvador Sandoval López, que contó algunas vivencias de su larga amistad con Pedro, de la generosidad con que lo ha tratado siempre sin pedir nada a cambió, y leyó un poema que le dedicó en uno de sus libros, evocando recuerdos infantiles de una tarde gris y lluviosa.

Domingo Coronado Romero, Alcalde de Las Torres de Cotillas, hizo uso de la palabra a continuación, pues quiso que el cierre le correspondiese a Pedro Serna, como personaje central del homenaje. El primer edil, con palabras de agradecimiento, contó a los presentes los justos motivos que llevaron al Pleno municipal el pasado mes de enero, para votar unánimemente la propuesta de dar este nombre a la Casa de Cultura.

Finalmente, Pedro Serna Verdú, que dijo ser un mal orador, pronunció unas breves palabras de agradecimiento hacia todos, presentes y ausentes; y dando prueba inequívoca, una vez más, de su amor a la tierra donde nació, obsequió al Consistorio, y por ende a todo el pueblo, con algunos cuadros de su exquisito arte; atención que hizo extensiva a los allí congregados por medio de la reproducción de uno de sus trabajos.

Tras estas palabras, la Corporación municipal hizo entrega a Pedro y a Antonio Parra de algunos obsequios, y de un bonito ramo de flores a Isabel Barquero, la esposa del pintor. Sintiendo dejar a tantos amigos en el tradicional alboroque, nos dirigimos raudos al Auditorio municipal de Alberca de las Torres, donde actuaban la genial bailaora torreña Cynthia Cano Candel y otros artistas, en un festival flamenco organizado por la entusiasta Asociación Cultural “Peña Flamenca de Sucina”, que dirige nuestro amigo y antiguo alumno Paco Avilés Buendía.

Etiquetas:

TRADUCTOR

viernes, 16 de febrero de 2007

Segunda sesión del Seminario


Durante la mañana de hoy se ha desarrollado la segunda sesión del Seminario sobre la Cultura Inmaterial, que ha estado coordinada por el señor Olindo Terrana.
En primer lugar ha intervenido Fresina Adriana, del Centro de Catalogación de la Región de Sicilia, quien ha disertado sobre el sistema de catalogación que se sigue en aquella región, que tiene transferidas las competencias en la materia.

A continuación, la señora Orietta Sorgi, responsable del Archivo Sonoro de la Región Siciliana (CRICA), centró su intervención en el modelo de fichas técnicas que allí redactan, y mostró en una proyección algunos ejemplos de dicho trabajo, especialmente del Mercati storici siciliani.
Ambas charlas dieron ocasión para algunas intervenciones, como la de Daphne Voudouris, que comentó características de diversos centros de su país y los problemas surgidos sobre la propiedad del contenido de algunos ficheros; y la de Hughes Sicard, representante de la UNESCO, que expuso su opinión, ilustrada con algunos ejemplos puntuales sobre diversos incidentes ocurridos en algunas naciones.

Fue entonces el turno para Inmaculada García Simo, que ha sido la directora del Seminario y que trabaja los contenidos de la acción 2.2 en la Región de Murcia, la que comentó cómo se lleva a cabo el estudio de los sistemas legales y administrativos de protección y catalogación, y a la vez mostró un avance de la ley que nuestra Comunidad Autónoma está elaborando sobre la materia.

Sobre los dos temas de las sesiones, se desarrolló a continuación un debate, con las intervenciones de
Ángel Iniesta, que comentó el Plan 2007-2013, al que Murcia se adelantó en parte.
Francesco Giordano, responsable del Servizio Rapporti de la Región de Sicilia.
Daphna Voudouris, que comentó la situación centralizada que sobre leyes existe en su país, y habló de los inventarios públicos y selectivos.
Roberto Albergoni, representante de UNIMED, que intervino para centrar el debate, exponiendo que las relaciones entre la Comunidad Europea y los Estados están cambiando, como asimismo ocurre entre los Estados y sus Regiones. Comentó que algunos Estados no dicen a la Comunidad Europea sus necesidades de dinero, para desarrollar temas culturales; lo cual matizó “es su problema”.
Aurora Lema, que expresó su punto de vista sobre varias de las cuestiones debatidas.
Hughes Sicard, como representante de la UNESCO, manifestó su entusiasmo por este proyecto de trabajo; por lo que ha visto en estos días del Seminario; por el trabajo que está desarrollando el grupo de Sicilia; por la próxima Ley que tendrá la Región de Murcia; por la candidatura presentada sobre el Consejo de Hombres Buenos, a fin de que sea nombrado Patrimonio Inmaterial de la Humanidad; y por lo muy importante que es para el proyecto MEDINS el apoyo de UNIMED. Finalmente resaltó lo primordial que será para la Unión Europea y para la UNESCO, el informe final que salga de este Seminario.

Acabado el debate, Olindo Terrana agradeció a todos sus colaboraciones, y muy especialmente al profesor Ángel Iniesta; que le dio las gracias, expresando que no solo ha sido importante el trabajo desarrollado en estos días, sino también las relaciones personales que han surgido. Y siguió narrando los motivos que la Consejería tuvo para convocar este Seminario. Finalizó pidiendo la intervención de Alessandra de Caro, a la que denominó "el ángel del proyecto". Ésta, como Coordinadora general del mismo, dio asimismo las gracias por la colaboración que ha encontrado, por las jornadas vividas, por las conclusiones, por la presencia e intervención del representante de la UNESCO, también al Centro de Catalogación de Sicilia, y al propio Ángel Iniesta.

Con las palabras rituales de “Queda clausurado”, pronunciadas por el Jefe del Servicio de Patrimonio Histórico de la Consejería de Educación y Cultura, acabó este fructífero Seminario -al que hemos concurrido más de cuarenta personas-, para dar paso a unas jornadas técnicas, que se desarrollarán durante la tarde de hoy viernes y mañana sábado.
Pero no queremos terminar esta reseña, sin mencionar a varias personas que han tenido gran importancia en el éxito logrado, como son Raquel Galarza Ruiz, de EuroVértice, que se encargó de la coordinación; a los encargados de las traducciones simultáneas, Manuela Garijo y Ángel Espinosa, apoyados incansablemente por el miembro de UNIMED Alessandro Pernice; y al técnico de los equipos audiovisuales, que en conversación informal mantenida con él, resultó ser pariente del autor de estas crónicas, por la rama alguaceña del apellido Dólera.

Etiquetas:

TRADUCTOR

jueves, 15 de febrero de 2007

El Patrimonio Cultural Inmaterial


En el salón de actos del Museo de la Universidad de Murcia, se ha celebrado hoy en sesiones de mañana y tarde, la primera jornada del Seminario “El Patrimonio Cultural Inmaterial. Definición y Sistemas de Catalogación”, que ha organizado la Dirección General de Cultura de la Comunidad Autónoma de la Región de Murcia, a través del Servicio de Patrimonio Histórico, que participa en el proyecto “MEDINS, Identidad es futuro. El espacio inmaterial mediterráneo”, auspiciado por la UNESCO, en el marco del programa europeo Interreg IIIB MEDOCC.

En el programa participan como socios el PIT Demetra de la región italiana de Sicilia, un equipo griego, la Región de Murcia, la Universidad de Granada, el Ayuntamiento de Jaén, la Universidad portuguesa de Évora, la Asociación de Ayuntamientos de Malta, el Ayuntamiento de Rabat, el Forun og the Algeri Minicipalities de Argelia, La Universidad de Túnez, la Universidad de Saint-Esprit de Kaslik en Líbano, el COPPEM y UNIMED.

Tras la presentación del Seminario a cargo del Consejero de Educación y Cultura, Sr. Medina Precioso y de Francesco Giordano, se declaró abierto el Seminario, interviniendo en primer lugar Hughes Sicard, representante de la UNESCO, que habló sobre la “Convención para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial” y de los valores y peligros que presentan los inventarios de dichos bienes.

Intervino a continuación José Antonio Melgares, sobre la propuesta presentada para que el Consejo de Hombres Buenos de Murcia y el Tribunal de las Aguas de Valencia sean declarados Patrimonio Oral e Inmaterial de la Humanidad. Dando paso a Alessandra de Caro, miembro del equipo que trabaja dicho proyecto en Sicilia, que fue secundada en la exposición por el señor Lucio Tambuzzo, y por Alessandro Pernice, de UNIMED; mostrando a los asistentes sus líneas de actuación con los Libro de los Saberes, Libro de las Celebraciones, Libro de las Expresiones y Libro de los Tesoros Humanos Vivos. Finalizó la sesión de la mañana con Javier Rosón Lorente, del Departamento de Antropología de la Universidad de Granada, que dio cuenta del trabajo que realizan en el Barrio del Albaicín.

Por tarde, intervino de nuevo Lucio Tambuzzo, para exponer los objetivos del Registro de la Herencia Inmaterial, del Proyecto MEDINS, quien comentó, que al principio proyectaron trabajar con los cuatro libros mencionados, más un quinto denominado Le Libre de Lieux. Tras él, tomó el uso de la palabra Aurora Lema Campillo, quien expuso los objetivos programados en Murcia dentro del punto 2.1. Seguidamente intervinieron Daphne Voudouris, de la región ática de Grecia, y Roberto Albergoni, de UNIMED.

Tras estas intervenciones, el señor Hughes Sicard, representante de la UNESCO, hizo algunas puntualizaciones sobre le contenido de algunas intervenciones anteriores y contestó a diversas preguntas que le fueron formuladas; con lo cual se dio pasó a un animado debate con diversas intervenciones, donde se subrayó que el proyecto no debe tender a la unificación de los proyectos de inventarios, pues se perderían algunas singularidades de las diversas regiones, sino que partiendo de unas líneas básicas, cada equipo se adapte a las peculiaridades de su región. También intervino en la sesión de la tarde, el representante siciliano Olindo Terrana.

El Seminario, que tiene programada la segunda jornada para mañana viernes, en sesión única de 9 a 13:30 horas; está dirigido por Inmaculada García Simo, del Servicio de Patrimonio Histórico, que dirige Ángel Iniesta Sanmartín. Las intervenciones se están ofreciendo simultáneamente en varios idiomas, principalmente en español, francés e italiano.

Etiquetas:

TRADUCTOR

miércoles, 14 de febrero de 2007

IV Congreso del Valle de Ricote

El pasado día 5 de febrero, celebró sesión el Comité Organizador del “IV Congreso Turístico y Cultural del Valle de Ricote”, tomándose entre otros, los siguientes acuerdos:
1. Designar a don Joaquín Salmerón Juan como Presidente del Comité Científico y Seleccionador. Vicepresidente, don Dimas Ortega López, que ejercerá de Coordinador entre el Comité y el Ayuntamiento de Ricote, por ser éste el municipio que acogerá el IV Congreso. Secretaria, doña Mª Cruz Gómez Molina. Vocales: doña Pachi Amorós Vidal, doña Ángeles Cano, don Luis Lisón Hernández, don José David Molina Templado, don José Antonio Melgares Guerrero, don Govert Westerveld (que será el encargado de comunicaciones exteriores y relaciones públicas), y don José Carrasco (encargado de composición del Libro de Actas y sus correspondientes pruebas de imprenta).

2. Se proponen como fechas para el IV Congreso, los días 9 y 10 de noviembre de 2007; a celebrar en la Casa de la Cultura de Ricote, local con aforo para unas 120 personas, que será el tope máximo de inscripciones.

3. El Congreso abarcará cuatro apartados:
· Historia y Arqueología.
· Patrimonio artístico.
· Etnografía.
· El medio natural del Valle de Ricote.

4. La temática de las ponencias y comunicaciones deben estar circunscritas al ámbito del Valle de Ricote; y ser novedosas en cualquier tema. Se presentará previamente, antes del 15 de junio, un resumen de la ponencia, que ocupará un folio. Las ponencias tendrán un máximo de 22 folios a un espacio, letra tipo Times New Román 12, que podrán ir acompañadas de un máximo de 8 imágenes (en un diferente archivo). Su entrega se fija como máximo al 5 de septiembre. La exposición en el congreso será un resumen de unos 10 ó 15minutos. Las comunicaciones tendrán una extensión máxima de 11 folios, y 4 imágenes; y el tiempo de exposición, 5 minutos. Plazo de entrega máximo 5 de septiembre.

5. Se prevé la planificación de dos mesas redondas con los siguientes títulos:
· “La artesanía del Valle de Ricote”.
· “Etnografía de la Huerta del Valle de Ricote”, con la presencia de un agricultor representante de cada municipio del Valle, para que puedan expresar las costumbres y prácticas de su faena en la huerta.

6. Como acto de clausura se propone un concierto de órgano en la Iglesia de San Sebastián.

Etiquetas:

TRADUCTOR

martes, 13 de febrero de 2007

Presentado "El Romancero", de Santiago Delgado


Esta tarde en el Museo "Ramón Gaya" ha sido presentado en Murcia El Romancero, libro editado por el Ayuntamiento de Ceutí, dentro de la colección “clásicos ceutí”, en edición del profesor y Académico Santiago Delgado Martínez. Tras unas palabras de cortesía pronunciadas por el director del Museo, Manuel Fernández-Delgado, agradeciendo al consistorio -representado por uno de los ediles-, la deferencia de realizar dicha presentación en sus locales, Santiago Delgado, al alimón con el profesor y filósofo Juan Soriano, se ha encargado de contar al auditorio las motivaciones para componer esta selección, que principalmente son su afición desde muy joven por los romances, y que éstos, en concreto, son los que más le gustan.

El profesor Soriano ha recitado algunos de ellos, salpicando la lectura con apreciaciones personales y anécdotas, de las que también Santiago ha expuesto algunas, hasta convertir la presentación en una amena clase.

El autor de la selección, ha entregado personalmente a los asistentes un ejemplar de este segundo volumen de la serie, que se inició con La Gitanilla, de Miguel de Cervantes Saavedra. Entre los presentes se encontraba un selecto grupo de representantes de la cultura de nuestra ciudad.

Etiquetas:

TRADUCTOR

Los Lisón de Fortuna Canarias y Argentina

Desde hace ya bastantes años unos amigos de Fortuna (Juan “el Peralejo” y su esposa Josefa), cada vez que me ven suelen preguntarme, si soy familia de los Lisón de la villa de Fortuna. Al principio les decía que no tenía noticias de que existiese una conexión cercana entre ambas líneas, pero con el paso de tiempo fuimos conociendo antecedentes de esta rama fortunera. Sobre todo a partir de los contactos que con algunos descendientes de ellos tienen mis “primos” de Bélgica, Marie Louise Lisón y Andrè Bertouille.

Este matrimonio, en colaboración con María Dolorès Herrera y Ciany Lissón Aguiar, editaron en 1997 un libro titulado Les LISÓN (LISSÓN) des Canaries, que tuvieron el gusto de dedicarme hace algún tiempo; en el cual se inserta abundante información sobre los descendientes de algunos Lisón que de Fortuna emigraron a las Islas Afortunadas a finales del siglo XIX.

Hace unos días me escribió desde Argentina, por medio de un correo electrónico, Rubén Walter Cáceres Pazos Ríos LISÓN, quien a través de Internet encontró mi web personal, para comunicarme que era descendiente de los Lisón de Fortuna, uno de los cuales tras emigrar a Canarias, acabó recalando en Argentina, donde aún vive su abuela, doña Beatriz Lisón Capovilla, venerable anciana de 92 años (aunque dado su aspecto, nadie le calcula más de 75), que había nacido en Canarias.

Ahora, y porque Marie Louise y André también me lo ha pedido, estoy ordenando mis apuntes sobre estas ramas, que no estaban incluidas en mi libro Estudio del árbol genealógico de la familia Lisón-Briones y sus ramas agregadas Almagro, Almela, Dólera, Gil, Hernández, Madrona, Moreno, Navarro, Piñero, Ruipérez, Sánchez, y ando investigando en los archivos de Murcia y Fortuna, que han deparado importante y valiosa información, que se remonta al siglo XVIII y sirve ya para poder unir todas estas ramas que viajaron a tierras lejanas en busca de mejor fortuna.

Para todos ellos, en Bélgica, Canarias, Venezuela y Argentina; con mi cordial afecto les envío un abrazo cariñoso.

Etiquetas:

TRADUCTOR

domingo, 11 de febrero de 2007

PEDRO SERNA VERDÚ


El próximo sábado día 17, asistiremos en Las Torres de Cotillas, al acto oficial por el que su Ayuntamiento homenajeará a este artista de la localidad con el descubrimiento de una placa en la Casa de la Cultura, que desde ahora, por acuerdo del Pleno, llevará su nombre. A continuación se hará lo mismo en la Biblioteca municipal con la que durante muchísimos años ha sido su bibliotecaria, y a la que le ha llegado el tiempo de la feliz jubilación. Y está previsto que entonces, en el Salón de actos, se rendirá homenaje a nuestro amigo Pedro.

Aunque nacido al otro lado del Riacho, en la Florida, Pedro ha sido también un alguaceño más, pues lo hemos conocido y tratado como tal durante muchísimos años. Pese a no ser de mi “quinta”, pues nació unos meses después, compartimos de niños muchos lances de todo tipo, cuando ser críos era una gozada pues podíamos salir por la huerta a coger fruta, buscar nidos, bañarnos en el río, saltar acequias y brazales, subirnos a las peñetas trepando de piedra en piedra y saltar desde ellas a ritmo de cronómetro controlador, jugar a tantos juegos que ya han desaparecido o están en trance de ello, e incluso fabricándonos nuestros propios juguetes. Entre esos juegos, estaban los partidos de fútbol, en la orilla del río, al pie del murallón y bajo el huerto de la Misinda. Allí recuerdo a Pedro jugando desde muy pequeño, en lo que más tarde destacaría al igual que sus hermanos, hasta que las lesiones lo apartaran del deporte activo, o semiprofesional.

Cuando Pedro Serna había rebasado las 20 primaveras, empezó a destacar con los pinceles, surgiendo en él un excelente acuarelista, de trazos rápidos y ligeros, pero muy definidos. Desde su primera exposición, creo recordar que por el año 1968, Pedro Serna se ha materializado en un artista consagrado, cuya trayectoria no es mi objetivo destacar ahora.

Con frecuencia nos vemos por la calle o en algunos actos culturales, y charlamos de temas intrascendentes, con sencillez, porque Serna Verdú es una persona sencilla, que pasa por la vida casi a hurtadillas, sin sacar cuello, a sus cosas y a su familia. Casi siempre con Isabel, su esposa; alguaceña a la que conozco desde siempre.

Me alegro infinito que la Corporación municipal de Cotillas haya tenido con Pedro este detalle de verdadera justicia. Detalle que aplaudo, y acto al que arroparemos con nuestra modesta presencia el próximo sábado.

PD. El acto de colocación de la placa en la Biblioteca ha quedado aplazado para otro día, tal vez coincidiendo con la Fiesta del Libro.

Etiquetas:

TRADUCTOR

miércoles, 7 de febrero de 2007

Presentado el Libro Becerro de la Casa y Estado del Marquesado de los Vélez


Esta noche, en el salón de actos del Ayuntamiento de Molina, ha tenido lugar la presentación del Libro Becerro del Marquesado de los Vélez, acompañado de un volumen conteniendo los estudios críticos y transcripción, elaborados por Pedro Martínez Cavero, Domingo Beltrán Corbalán, Manuel Romero Tallafigo, María Luisa Cabanes Catalá, Francisco Reyes Marsilla de Pascual, María Ángeles Jover Carrión, Antonio Couto de Granja y Ana María Navarro Escolano; y prologado por la Duquesa de Medina Sidonia y actual Marquesa de los Vélez doña Luisa Isabel Álvarez de Toledo y Maura.

Asistieron al acto junto con el anfitrión, los alcaldes de Vélez Blanco, Alhama, Librilla y Mazarrón, habiendo justificado su ausencia los de Lorca y Mula por problemas de agenda. Entre las diversas personalidades presentes estaban Antonio González Valverde, Director Gerente de la Fundación Séneca, que ha cofinanciado la edición, Leandro Marín Muñoz, Vicerrector de Información y Comunicación de la Universidad de Murcia, Rafael González Fernández, Vicedecano de la Facultad de Letras de dicha universidad, otras autoridades civiles y académicas, y unas cien personas, entre las que se encontraban los Cronistas Oficiales de Águilas, Alguazas, Alhama de Murcia, Molina de Segura, Ojós, Ricote, Torrevieja, Cabezo de Torres y el Raal. Finalizando la presentación hizo acto de presencia Fernando Armario, Director General de Archivos y Bibliotecas, que venía de Yecla donde había participado en otro evento.

Intervinieron Francisco Reyes Marsilla de Pascual, Domingo Beltrán Corbalán, Eduardo Contreras Linares, Luisa Isabel Álvarez de Toledo y Juan Ramón Medina Precioso. Actuando de coordinador Luis García Mondéjar, Jefe de Protocolo del Ayuntamiento molinense.

El Alcalde de Molina anunció la creación del "Premio Historiadora Isabel Álvarez de Toledo y Maura", en la redacción de cuyos estatutos se trabaja actualmente.

Le fue entregada a la Duquesa de Medina Sidonia, la Insignia de Oro, con que la Facultad de Letras de la Universidad de Murcia ha tenido a bien distinguirla a propuesta de los profesores de dicha Facultad.

La edición, a cargo de los señores Marsilla y Beltrán, consta de dos volúmenes, uno de los cuales es la edición facsímil del Libro Becerro, escrito en 1635, en tanto que el otro lleva, junto a la transcripción del texto, diversos artículos de destacados especialistas de varias universidades.

La presente edición es un documento muy importante para el mejor conocimiento histórico de todas las localidades que pertenecieron al Marquesado de los Vélez.

Etiquetas:

TRADUCTOR

lunes, 5 de febrero de 2007

La Ministra Cabrera pasó por Alguazas

Tal y como les anunciamos a primera hora de hoy, la Ministra de Educación y Ciencia estuvo en Alguazas, a donde llegó acompañada por el Secretario general de PSRM, Pedro Saura. Una vez en nuestra localidad, visitó la Casa Consistorial, saludó a miembros de la Corporación, firmó en el Libro de honor y se trasladó a la barriada del Paraje, donde en su Centro Cívico almorzó con miembros del partido socialista y representantes de la enseñanza.

La coincidencia de tener que asistir a la primera reunión del Comité organizador del IV Congreso Turístico y Cultura del Valle de Ricote, que se ha celebrado en la villa de Archena, no nos ha permitido la presencia en Alguazas durante dicha visita, a la que por cierto, como viene siendo habitual, nadie se acordó de invitarnos.

Etiquetas:

TRADUCTOR

Nos visita la Ministra Mercedes Cabrera


En una apretada jornada de trabajo, hoy tiene previsto visitar Alguazas la Ministra de Educación y Ciencia desde el 10 de abril de 2006, Mercedes Cabrera Calvo-Sotelo. En nuestro pueblo comerá con afiliados del PSOE según nos comunica uno de nuestros colaboradores habituales.

Nacida el 3 de diciembre de 1951 en Madrid, Mercedes Cabrera, está casada, tiene dos hijos y es Catedrática de la Universidad Complutense de Madrid. Sobrina del ex presidente del Gobierno, Leopoldo Calvo-Sotelo, es familia asimismo de otros políticos de diversas tendencias. Se doctoró en 1977 en la Universidad Complutense de Madrid, y es autora de varios libros. Les aviso a mis paisanos que le gusta ir de cañas, comer jamón y beber cerveza, preferentemente.

Etiquetas:

TRADUCTOR

domingo, 4 de febrero de 2007

Que no te lo cuenten

La presencia de las emisoras de televisión en la red de Internet es una grata realidad para todos aquellos que nos gusta estar bien informados. La cantidad de medios que podemos tener a nuestro alcance es fabulosa, y crece día a día, porque dichos medios se han dado cuenta de que la publicidad, y el dinero que ello les trae, también les está llegando, dado que son muchos millones los que accedemos a la información por esta vía.

Sin ir más lejos, ayer se celebró una manifestación en Madrid, por la libertad y en contra de las conversaciones con la banda terrorista etarra. Para poder verla desde fuera de la capital de España teníamos a nuestra disposición el canal TELEMADRID, que la trasmitió íntegra en directo. Yo fui uno de los que la siguieron por este medio, porque es preciso estar bien informados, para que no me lo cuenten luego los medios “a su manera”. Al poco de terminar accedí a diversos periódicos, entre los que estaban ABC, LA RAZÓN, EL PAÍS, LA VERDAD y EL MUNDO; y pude comprobar la disparidad informativa en el fondo y en la forma.

Para mis lectores que no lo conozcan, les diré que hay varias formas de acceder a emisoras de televisión de todos los países del mundo, pero la mejor creo que es la que nos proporciona este enlace (URL): http://es.wwitv.com/ que en estos momentos nos ofrece contactar con 2.300 emisoras de televisión. Con la facilidad de que podemos seleccionar por países, o por otras temáticas. Por ejemplo, 63 estaciones de España, 87 de deportes, 77 educativas, 18 para niños, 42 que emiten películas, 121 de música, etc.

También podemos acceder a periódicos de muchos países, para lo que existen diversas webs que nos facilitan el trabajo, pues desde ellas podemos enlazar directamente con bastantes periódicos y revistas. Aquí les ofrezco algunas:

Lo mismo les podría decir de emisoras de radio, hay para elegir todo lo que queramos. Recuerdo que cuando el Grupo folclórico de la Peña “EL MOLINICO”, actuó en la localidad salmantina de Guijuelo, pude contactar con RADIO GUIJUELO, y estuve plenamente informado de la actuación de nuestros paisanos.

Lo dicho, información a la carta, y, sobre todo, PARA QUE NO TE LO CUENTEN.

Etiquetas:

TRADUCTOR

sábado, 3 de febrero de 2007

Curso sobre el Marquesado de los Vélez

Aunque con retraso, no quiero dejar de comentar, que el pasado jueves, 1 de febrero, asistí en el Archivo General de la Región, a la apertura del Curso Conmemorativo del V Centenario de la Creación del Título de Marqués de los Vélez. Intervinieron un concejal del Ayuntamiento de Mula, Fernando Armario Sánchez, Director General de Archivos y Bibliotecas de la Comunidad Autónoma de Murcia, Juan González Castaño, Director del Aula de Cultura de la CAM en Mula y Subdirector de la Real Academia Alfonso X el Sabio, y finalmente Domingo Beltrán Corbalán, que dio la primera de las charlas programadas, la cual versó sobre los fondos documentales del Archivo de la Casa Ducal de Medina Sidonia, en cuya catalogación y digitalización trabaja, respecto a los documentos murcianos y de otros municipios del antiguo Marquesado de los Vélez.

El resto de las charlas, programadas para los días 6, 8, 13, 15, 20, 22 y 27 de febrero, y 1, 6, 8 y 13 de marzo, serán impartidas en el orden de los días citados, por los siguientes especialistas: Ángel Luis Molina Molina, Alfonso Franco Silva, Juan González Castaño, Edward Cooper, Alfonso Ruiz García, Guy Lemeunier, Valeriano Sánchez Ramos, Ginés José Martín-Consuegra Blaya, Domingo Centenero de Arce, Julio D. Muñoz Rodríguez y José Domingo Lentisco Puche. Todas ellas serán impartidas a las ocho de la tarde, en las instalaciones de la CAM sitas en la ciudad de Mula.

Etiquetas:

TRADUCTOR